前日の訂正があります。前回、意思を表すㄹ게/을게(〜するわ、〜するぞ)を使った文章を書きましたが、またしても間違いでした。あちゃ〜正しくは『오늘은 일찍 잘게!』この書き方でようやく『今日は早く寝るぞー』という日本語になります!ヮ〜♪さて、話は変…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。